Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/21 16:15:21

conan7
conan7 52
日本語

Clear Flameの Alderボディのギターの現物の写真を添付しました。
このギターをお客様へ送付させて頂きますのでご確認ください。
非常に美しくハイクオリティなギターです。アメリカでも日本のマーケットでも
珍しいギターです。
カービンの純正専用ハードケースに入れて厳重な梱包で発送しますのでご安心ください。
日本は週末なので、週が明けてからプロの梱包業者から発送予定です。

英語

I attached a photo of the actual Alder body guitar of Clear Flame.
Please check so I will ship this guitar to my customer.
The guitar is a very beautiful and high quality. It's a rare guitar in both the United States and Japanese market.
Please be assured because I'll ship to put it in genuine hard case of the carbine and strict packing.
It's the weekend in Japan, so I am going to send it out from the professional trader of packing after beginning of the week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません