Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/21 14:41:17

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

はじめまして。宜しくお願いします。
(商品名)はまだ売れてないですか?こちらの住所はフロリダになりますが送料は込みですか?支払いはPAYPAL決済しますのでインボイスをメールしてもらえばすぐ払えますが、まずはトータル金額を教えて下さい。

英語


How do you do. I would like to keep contact with you hereafter.
Hasn’t XXX sold yet? My address is in Florida, and I would like to know if its price includes the shipping charge or not. I will pay through PAYPAL, so I will be able to make payment rapidly if you send the invoice through email. But, first let me know the total sum.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません