Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/21 11:24:41

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

常に感謝の気持ちを忘れず、一刻も早く形にしていくよう日々頑張っています。

人とのつながりを特に大切にしていきたいです。
プライベートでもビジネスでも何かありましたら、是非気軽にメッセージください。

日本語話せる方大歓迎です。

よろしくお願いします!

英語

I have always had appreciation and kept trying to achieve results immediately every day.

I would like to value my relationship with people especially.
If you have topics on private or business, please give me messages.

Persons who can speak Japanese are welcome.

Thanks in advance!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません