Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/06/19 13:39:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

「Together」発売記念 Thanksgiving Event(関東)


※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。
※イベント整理券・握手会イベント参加券の転売行為、コピー、偽造は固く禁止致します。

英語

Together Release Party Thanksgiving Event (Kanto)

*Our staff members may lead you while touching your shoulder or arm. If you can’t tolerate this, please do not attend the event.
*It’s strictly forbidden to sell, copy, or counterfeit event vouchers and handshake tickets.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。