Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/07/21 09:55:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

●業種
・スクール業務(外国語、翻訳、サッカー、フットサル、バレー、バスケットボール、ベースボール、テニス、卓球など)
・スポーツクラブチーム運営
・人材派遣業
・ファッションショー運営
・アパレルデザイン
・芸能事務所運営(モデル、歌手、俳優、女優、グラビアなど)
・芸能人スカウト
・美容院、セットサロン店舗運営
・イベント運営(学生、クラブ)
・インターネット販売
・ホームページ作成
・介護
・水商売店舗経営コンサルティング

英語

●Category of business
・School service (Foreign language, Translation, Soccer, Futsal, Volleyball, Basketball, Baseball, Tennis, Table tennis and so on)
・Sports club team operation
・Personnel service business
・Fashion show operation
・Apparel design
・Entertainment production operation (Model, Singer, Actor, Actress, Gravure, and so on)
・Talent scout
・Hair salon, Set salon shop operation
・Event operation (Student, Club)
・Internet sale
・Homepage creation
・Nursing care
・Consulting for entertainment shop management

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません