Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/19 13:00:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
日本語

<握手会参加方法>
当日は、下記対象商品に封入されている「握手会イベント参加券」をお持ちになり、会場へお越しください。
「握手会イベント参加券」1枚で、握手会(1レーン)にご参加頂けます。
※レーンは当日発表させて頂きます。

<握手会イベント参加券封入対象商品>
「Together」初回盤のみ封入
CD+DVD AVCD-39163/B ¥2,800(税込)
Loppi・HMV限定盤 AVC1-39164 ¥2,200(税込)

※詳細は近日中に発表いたします。お楽しみに♪

英語

<How to participate in hand shake event>
Please come to event hall with "Handshake event participation ticket" enclosed with below objective items.
By using a "Handshake event participation ticket", You can take part in Hand shake event(1 lane)
※Lane is announced at the day.

<The objective item enclosed with handshake event participation ticket>
”Together”Enclosed with Only First edition
CD+DVD AVCD-39163/B ¥2,800(Tax included)
Loppi・HMV limited edition AVC1-39164 ¥2,200(Tax included)

※ We would like to announce the event information in details. Don't miss it!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。