翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/19 12:49:05
日本語
[3]10/11(土)
タイムズスクエアLIVEへご案内
夜:ファン交流会へご案内
終了後、ホテルまでお送りします。
食事:朝× 昼× 夜○[ニューヨーク泊]
[4]10/12(日)
ホテルチェックアウトをお客様ご自身でお済ませください。※ホテルチェックアウトは午前中です
現地係員と共に空港へご案内いたします。
ニューヨーク(9:30〜14:45)発 (直行)空路にて、帰国の途へ。
-------日付変更線通過-------
食事:朝× 昼× 夜×[機中泊]
英語
[3]Saturday October 11
Tour to Times Squire Live
Night : Fan event
After the event transportation to the hotel
Meal :0
Stay : New York
[4]Sunday October 12
Hotel Check-out: Check out individually, *Checkout time is before noon
Local gent will take to the airport
Direct Flight to Japan leaving New York (9:30〜14:45)
-------Cross Day Line-------
Meal: 0
Stay in the aircraft.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。