Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/19 12:16:25

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

●旅行業約款、旅行条件書、取消料の詳細を、必ずご確認ください。
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(募集型企画旅行・約款)
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(募集型企画旅行・条件書)

【旅行手続きに関するお問合せ先】
株式会社エイチ・アイ・エス イベントセクション
[チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~ ツアーデスク]

英語

●Please read related contract, condition and rule on cancellation
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(Pre arranged tour contract)
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(Pre arranged tour condition)

【Inquiry】
HIS Event Section
[Cheeky Parade School Excursion How is New York? tour desk]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。