Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/06/19 11:48:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 Hi there, I am living and working her...
日本語

「MORNING STEPS」※永井日菜


6/3(火)6:00~9:00
FM yokohama「MORNING STEPS」※永井日菜
※収録での出演になります。

英語

"MORNING STEPS" Cheeky Parade

Tuesday, June 3rd 6am-9am
"MORNING STEPS" on FM Yokohama
Cheeky Patrade
Recorded program

レビュー ( 1 )

mayumi1009はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/23 14:13:55

元の翻訳
"MORNING STEPS" Cheeky Parade

Tuesday, June 3rd 6am-9am
"MORNING STEPS" on FM Yokohama
Cheeky Patrade
Recorded program

修正後
"MORNING STEPS" Cheeky Parade

Tuesday, June 3rd 6:00-9:00
"MORNING STEPS" on FM Yokohama
Cheeky Patrade
Recorded program

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。