翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/21 04:52:34

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

この状態では、使用することは出来ない為、当方で修理依頼を予定しておりますので「一部返金」で対応して頂けますようお願いいたします。

英語

The player cannot be used with a condition like this, so I am planning to send the item for repair. It would be very much appreciated if you could arrange for a "partial refund" concerning this item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayから購入した商品が壊れていた為、paypalに異議申し立てをする内容です。