Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/19 10:56:42

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

「KAWAii!! NiPPON EXPO 2014」【出演時間・グループ別握手会開催決定!】


※防犯上、ご入場時に手荷物検査をさせて頂く可能性がございます。予めご了承ください。
※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※当握手会に関する店舗・会場への問い合わせはお控え下さい。
※本握手会はお客様のご理解とご協力があって実施できます。注意事項をしっかり守って楽しいものにしましょう。

英語

"KAWAii!! NiPPON EXPO 2014" [Time of appearance, Handshake meeting of each group will be held! ]


* Please be noted that we may check your baggage at the time of admission for prevention of crimes.
* Please be noted that for safe operation, we may refuse a specific customer to participate if the organizer determine that it is not appropriate.
* Please refrain from inquirying to the stores and venue regarding this handshake meeting.
* This event can be held with your understanding and cooperation. Please follow the points to note to make it enjoyable.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。