翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/06/19 00:32:58
アップデートをしましたが最後の箇所でエラーが表示されてしまいました
ただ次の正式なアップデートを待って最初からインストールしてみたいと思います
アップデートした際に必ず確認して欲しいことがあります
デモサイトでCategory NameとSlugの値が異なるカテゴリーを実際に作成して確認してください
その際、H1はCategory Nameの値を参照するはずです。URLはもちろんSlugです
あとPassword Resetのページがきちんと機能するか確認してください
返信は不要です
I tried updating, however, I encountered an error massage at the last step.
I will wait for the next official update and try to install from the first step.
When you update it, I want you to make absolutely sure about following things:
Please actually create categories that have different values of Category Name and Slug on the demonstration site and confirm the function. Then H1 must refer the value of Category Name. URL is Slug, of course. In addition, please confirm if the Password Reset page works properly.
I don't need your reply. Thanks in advance for your cooperation.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I tried updating, however, I encountered an error massage at the last step.
I will wait for the next official update and try to install from the first step.
When you update it, I want you to make absolutely sure about following things:
Please actually create categories that have different values of Category Name and Slug on the demonstration site and confirm the function. Then H1 must refer the value of Category Name. URL is Slug, of course. In addition, please confirm if the Password Reset page works properly.
I don't need your reply. Thanks in advance for your cooperation.
修正後
When I tried updating, I encountered an error massage at the last step.
I will wait for the next official update and try to install from the first step.
When you update it, I want you to make absolutely sure about the following things:
Please actually create categories that have different values of Category Name and Slug on the demonstration site and confirm the function. Then H1 must refer the value of Category Name. URL is Slug, of course. In addition, please confirm if the Password Reset page works properly.
I don't need your reply. Thanks in advance for your cooperation.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。