翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/18 21:02:52

asaf0
asaf0 50 はじめまして。 Mingです。 翻訳経験は浅いですが、日常生活で日本語...
日本語

「Hyper Night Program GOW!!」公開生出演

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」19:15頃~公開生出演
JR博多シティスタジオより公開生放送
※サテライトスタジオ場所:JR博多駅 JR博多シティ構内
FM福岡ホームページ: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
※関根優那、鈴木真梨耶

英語

「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance from 19:15~
Public live at JR Hakata Studio
※Satellitestudio :at JR Hakata city of Hakata station
FM Fukuoka website: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
※Yuna Sekine, Marina Suzuki

レビュー ( 1 )

mayumi1009はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/23 14:46:04

元の翻訳
「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance from 19:15~
Public live at JR Hakata Studio
※Satellitestudio :at JR Hakata city of Hakata station
FM Fukuoka website: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
※Yuna Sekine, Marina Suzuki

修正後
「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance about 19:15~
Public live at JR Hakata City Studio
※Satellitestudio :at JR Hakata city of Hakata station
FM Fukuoka website: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
※Yuna Sekine, Marina Suzuki

コメントを追加