Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/18 13:50:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語


※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。
※諸事情によりイベントを中止させて頂く場合がございます。その場合、商品の払い戻し等は出来ませんので、予めご了承ください。
※会場使用の時間制限、イベント進行の遅れ等の事情により、イベントを早期終了させていただく場合があります。尚、この場合、参加券をお持ちであってもイベントにご参加いただくことは出来ず、また商品の返品等もお受け出来ません。

英語

※ The details of event may be changed without prior notice.
※ There may be a chance to cancel the event due to various reasons. Please be note that the refund of items shall not be accepted in case of cancellation of event.
※ The event may be terminated earlier due to the various reasons including the time limit to use the venue or the delay in event progress; in this case, however, neither the participation shall be granted though visitors has tickets nor the refund of item shall be granted.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません