翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/18 13:11:25
日本語
また、今後予定してります、握手会などのイベントに関しましては、後日あらためてお知らせさせて頂きます。
お客様には、大変ご迷惑をお掛けすることをお詫び申し上げますとともに、何卒ご理解を頂けますようお願い申し上げます。
Cheeky Paradeチーム一同
英語
We will announce the event such as shaking hands that we are going to hold later.
We apologize that we give a tremendous trouble to you.
We request that you understand us.
Cheeky Parade team