Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/17 16:09:40

日本語

メッセージありがとう
こちらの商品は
国際Eパケットの航空便で送らせていただく予定です。
商品については
特典 「オリジナル短編小説」&「設定資料集」はついております。
商品については間違って2・出品してしまいました。
1点は削除させていただいたのでよろしくお願いします。

フランス語

Merci pour votre message. Je vous enverrai cet article par ‘registered air small packet’ (petit paquet recommandé par avion).

A propos de l’article, il s’accompagne d’une ’nouvelle originale’ et d’une ‘documentation pour l’établissement’ en prime.

Sur cet article, j’ai supprimé 1 pièce car j’en avais exposé 2 par erreur. Je vous remercie pour votre compréhension.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません