翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/17 13:11:14

pondy
pondy 52
英語

According to an announcement on the company’s user forums, VIP members of Xiaomi’s online community can apply to receive a beta version of the Mi Pad starting on June 6. After filling out and submitting a form, early birds will pay the RMB1 along with 300 points that they’ve accumulated from their contributions to the community. As for who will actually receive a tablet, the post clearly states that it will only select members who have been active members of Xiaomi’s forums – wannabes and posers need not apply.

日本語

会社のユーザ・フォーラムの告知によると、XiaomiのオンラインコミュニティのVIPメンバーは、6月6日に始まるMi Padのベータバージョンを受けとる申し込みをすることができる。申し込み用紙を書いて提出した後、早い人はコミュニティへの投稿で貯めた300ポイントでRMB1の支払いをすることができる。実際にタブレットを受けとる人について、その投稿では、Xiaomiのフォーラムで活動中のメンバーだけが選ばれ、メンバーになりたい人や投稿者は申し込む必要はないとはっきり書いてある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomis-upoming-tablet-mi-pad-sale-beta-price-16-cents/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=xiaomis-upoming-tablet-mi-pad-sale-beta-price-16-cents

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。