Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/17 10:03:10

conan7
conan7 52
英語

Thanks for your purchase. We usually receive our new stocks every Tuesday.
Once this watch comes available we will let you know. Is there any other styles are you interested also?

Please let me know.

All the best,

日本語

ご購入いただきありがとうございます。我々は通常、毎週火曜日に新在庫を受け取ります。
この時計が使用可能になりましたら私たちは、あなたにお知らせします。他のスタイルもありますかご興味がおありですか?

どうぞお知らせ下さい。

ご多幸をお祈りしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません