翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/17 04:27:40
スペイン語
9103
Debido a recepción de correo indicando no disponibilidad del producto.
5118
Buenos días. Yo sigo interesado en la adquisición del producto, si son Uds. los que no disponen de stock procedan a cancelar el pedido, yo no he solicitado su cancelación.
日本語
9103
商品が在庫切れという連絡をメールで受け取ったため。
5118
こんにちは。まだ商品を購入したい気持ちに変わりはありません。もしそちらに在庫が無いというのなら、そちらで注文キャンセルの手続きを行って下さい。私がキャンセルしてくれと頼んでいるのではありません。