翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/16 12:51:32
日本語
ご連絡お待たせしました。
私どもから、お客さまにお届けした商品は、メーカーであるXXXXのオンラインストアで購入したものです。購入した際のレシート(日本語)を添付しています。また、XXXXの連絡先を下記にお知らせいたします。どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Thank you for waiting our reply.
The product that has been sent to you from us was purchased at the online store of xxxx, the maker of the product. We attached the receipt (in Japanese) to show the detail of the purchase we made. The contact information of xxxx is mentioned below. Thank you so much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Amazonの出品サポートに、仕入れ先企業の連絡先と購入レシートを連絡するメールです。なるべく、ていねいな言い回しでお願いします。