Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/06/14 17:09:12

renay
renay 61
英語

The growth-velocity deficit that we observed in the budesonide group, as compared with the placebo group, during the first 2 years of treatment was primarily among prepubertal children. Our ability to further disentangle the effects of duration of treatment, age at treatment, and puberty status during treatment on growth velocity was limited because of confounding. Nevertheless, the effect on adult height of budesonide as compared with placebo was clearly demonstrated in the CAMP population. Two previous 1-year studies of beclomethasone dipropionate also showed a greater reduction in growth in prepubertal children than in pubertal children.

日本語

我々の治療の最初の2年間にブデソニド群で見られた成長速度の減少は、プラセボ群よりも思春期前の子供たちの間で目立った。治療期間の影響、治療時の年齢、思春期の状態など、我々のコントロールできる部分は限られていた。それにもかかわらず、ブデソニドの成人の高さへの影響は、プラセボと比較して明らかにCAMP集団において多く確認された。前の2つのプロピオン酸ベクロメタゾンの1年間に及ぶ研究でもまた、思春期の子どもたちに比べて思春期前の子供の成長により大きな減少が見られた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 医学です