Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/20 12:29:02

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

1 Day, 2 More Big Launches. Sina Weibo Introduces Game Center & Virtual Currency

Sina’s is releasing new products faster than Lady Gaga changes costumes. The contrast with Twitter’s conservative, minimalist approach is stunning . By contrast, Sina Weibo’s experimenting with a shifting multitude of products on top of Weibo.

日本語

1日で、2つの大きなリリース。Sina Weiboがゲームセンター&バーチャル通貨を導入

Sinaがレディ・ガガの衣装替えより早く新製品をリリースする。ツイッターの控えめで最小限主義のアプローチには驚くべきものがあるが、対照的に、Sina WeiboはWeiboのトップの商品の多数主義への移行の試みを行っている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません