Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/13 23:26:24

madeinpluto1
madeinpluto1 50 I do many things.
英語

"Items must be in new condition
Items must be returned with all original packaging and accessories
Media items (for example, movies, music, video games, and software) must be unopened and still in their plastic wrap
Musical instruments, televisions, and consumer electronics must have a UPC or serial number
Shoes and clothing must be unworn
We will not accept returns for any reasons except for obvious initial defects."

イタリア語

Gli articoli devono essere in condizioni impeccabili
Gli articoli devono essere restituiti nel loro imballagio originale e con tutti gli accessori
Gli articoli di tipo mediale (per esempio film, musica, videogiochi e programmi per computer) non devono mostrare segni di apertura e devono essere ancora avvolti dalla protezione di cellofan originale.
Gli strumenti musicali, le televisisioni e tutti i prodotti elettronici di consumo devono riportare un codice a barre o un numero seriale.
Scarpe e abiti non devono mai essere stati indossati
La restituzione della merce non sarà accettata in nessun caso eccetto per ovvi difetti di fabbricazione

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません