Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/06/13 16:54:33

planopiloto
planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
英語

わかりました。
入荷したら発送をお願いします。

日本語

I see.
Pleas ship it soon after you get.

レビュー ( 1 )

tamami 50
tamamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/13 17:06:34

元の翻訳
I see.
Pleas ship it soon after you get.

修正後
I see.
Please ship it soon after you get it in stock.

迅速に訳をされて素晴らしいと思いました。

コメントを追加