翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/12 21:54:55
DW-6900BW-1JF の時計をFPOの住所に送らせて頂きましたが今回送った住所には送れずに返送されてしまいました。
もしよろしければ再送いたしますのでアメリカのAPO、FPO以外の住所で送れる場所がありましたら記載して送ってください。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
配送は5日以内に行います。
到着は税関などにもよりますが7日~21日ぐらいは見ておいてください。
今の配送方法の予定としては国際小包となります。
We sent the watch DW-6900BW-1JF to the address of FPO.
However, the watch returned to us.
We will try again to send you the watch.
Please let us know if you have the address other than APO and FPO in the US, in orde to send the watch.
We are looking forward to hearing from you.
Thank you for your message.
We will send you our product within five days.
The product will arrive at you in seven to 21 days after we send it.
The speed of the delivery depends on the speed of clearing the customs.
We will send the product by international parcel post.