Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/12 20:36:15

rei_87
rei_87 50
日本語

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


「a-nation island powered by inゼリー」
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


6/10(火)12:00~6/17(火)23:59まで、SOLIDEMO特別先行予約受付実施!!

英語

8/14 (wed) (a-nation island powerd by in-gelly Asia Progress—from a-nation—) Live!

Special reservation will be available from 6/10(tue) 12:00 till 6/17 (tue) 23:59.

レビュー ( 1 )

hiro_ure_87はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/17 22:18:01

元の翻訳
8/14 (wed) (a-nation island powerd by in-gelly Asia Progress—from a-nation—) Live!

Special reservation will be available from 6/10(tue) 12:00 till 6/17 (tue) 23:59.

修正後
August 14th (Wednesday) (a-nation island powered by in-gelly Asia Progress—from a-nation—) Live!

Special reservation will be available from June 10th (Tuesday) 12:00 a.m. until June 17th (Tuesday) 11:59 p.m..

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。