翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 1 Review / 2014/06/12 19:23:24

日本語

アメスタ

2014.06.11 22:00~ アメスタ
東方神起「Sweat/Answer」リリース記念特別番組@アメスタ
※本人の生出演はございません

【チケット価格】
0円(無料)
※アメーバ会員になって無料チケットをGET!
アメーバ会員登録はこちら⇒http://www.ameba.jp/login.do

【番組ページ】 *チケット購入もこちらからとなります。
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67

英語

AMESTA

6/11/2014 from 22:00 AMESTA
Memorial program for Tohoshinki's releasing new album "Sweat/Answer" at AMESTA.
*Tohoshinki will not appear actually.

[Ticket price]
0 yen (free)
*Get a ticket for subscribing for Ameba blog.
You can subscribe here > http://www.ameba.jp/login.do

[Site for the program] * Buy a ticket here.
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/14 10:49:08

素晴らしいと思います。

norihiko norihiko 2014/06/15 01:23:16

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。