翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/11 11:18:04
Switch on the ignition
Connect the negative lead to the black wire of the connector (the black wire is generally the ground wire)
Connect the positive lead to one of the other wire
The purple wire approaches the red color: it could be the supply cable
The mass air flow sensors are generally supplied with 12V or 5V (the most frequent case)
The multimeter reading is 12 V: the purple wire is thus the supply cable
If the multimeter leads enter with difficulty into the connector, introduce a thin nail or a paper clip into the connector
2nd stage: identify the wire which sends the information of mass of air
Connect the positive lead to one of the two remaining wires
The voltage of this wire is 0V
Zündung einschalten
Das verbindende Minuskabel führt dem schwarzen Draht des Steckers geben (der schwarze Draht ist in der Regel die Schutzleiter)
Das verbindende Pluskabel führt einem der anderen Draht geben
Das violette Kabel nähert sich dem roten Farbe: Es könnte das Versorgungskabel sein
Die Luftmassenmesser sind in der Regel mit 12V oder 5V (der häufigste Fall) zugeführt
Das Multimeter Lesen ist 12 V: Das violette Kabel ist somit die Versorgungskabel
Wenn das Multimeter mit Mühe in den Anschluss gebenführt, führen Sie einer dünnen Nagel oder eine Büroklammer in den Stecker ein
2. Stufe: den Draht zu identifizieren, die die Informationen der Luftmasse sendet
Das verbundende Pluskabel führt einen der beiden verbleibenden Drähte geben
Die Spannung dieses Drahtes ist 0V