翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/11 08:32:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Unfortunately, our stores are unable to process Paypal orders. We should have one left in our inventory, so the web site should allow you to source from our distribution center. If it is not allowing you to, then the only thing I could suggest is to have to call us at the number below if convenient. However, you would need to pay with a debit or credit card over the phone. I do apologize for any inconvenience.

We appreciate you choosing GuitarCenter.com. If you should have any questions, concerns or you're not 100% satisfied, please feel free to reach out to your Guitar Center sales representative or your preferred Guitar Center retail location.

日本語

残念ですが、当店ではペイパルを通しての注文が処理できません。商品は1個在庫していますので、当店のウェブサイトから配送センターの在庫の商品を注文できます。もし注文ができなければ、最後の手段は、お客様の都合が付けば下記の電話番号で当店に連絡することだけです。しかし、電話注文の場合はデビットカードかクレジットカードでの支払が必要になります。お手数をおかけし申し訳ありません。

GuitarCenterを選んでいただき有難うございます。ご質問、心配、或いは100%満足できない場合は、遠慮なく担当営業に連絡するか、お好きなGuiterCenterの小売店に連絡してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません