Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/19 15:22:22

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは。
現在、そちらに置いてあるマッキントッシュの破損したアンプについて、ebayと話し合い中です。
MYUSからこちらの伝票で送ってください。
https://rfa.ups.com/RFA/Label.aspx?id=1011&tn=1Z2301029096877918
いつも協力してくれて有難うございます。

英語

Hello,
I am now consulting with eBay about the damaged Macintosh amp which is in your factory. Please send it using the following invoice: https://rfa.ups.com/RFA/Label.aspx?id=1011&tn=1Z2301029096877918
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません