Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/10 01:53:55

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

早々の返事有り難う。
契約の手続きを取らせて頂きました。
下記が貴方のコマースログインIDとPWです

繰り返します。貴方のメールアドレスを早急に教えて下さい。
ドロップボックスに貴方専用のフォルダを作りましたが、リンクを作れません。

そのフォルダ内に貴方のワークシートが置いてあります。そのワークシートに書いてある商品をコマースに出品して下さい。その結果を見て修正点を教えたいと思います

コマースに出品をして、ワークシートに貴方が商品を記入することによって貴方に報酬が支払われる証拠となります

英語

Thank you for your quick response.
I have proceeded with the procedures of the contract.
Your commerce login ID and PW are as follows.

Just to reiterate, please let me know your mail address urgently.
I have created your folder in the drop box, but I could not create the link.

Your worksheet is places within that folder. Please display the products in that worksheet in commerce. I will let you know on the revision once I have a look at the results.

By displaying the products in commerce and filling up the products in the worksheet would serve as the proof for us to be able to pay for your reward.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません