Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 1 Review / 2014/06/09 18:54:28

sac_o
sac_o 54
日本語

同じパスワードをもう一度入力
ここにチェックを入れるとKickstarterの新しいプロジェクト情報が送られてくる
入力したら Sign me UP! を押して次の画面へ。
・右上の Me を押してみよう
・メニューの中から Edit settings を押してみよう
・Time zone で Osaka / Sapporo / Tokyo のどれか選んで Save settings を押そう
選んでおくことでプロジェクトの終了時刻が日本の時刻で表示されます、わかりやすいです。


英語

password again for confirmation
Check if you get new information of Kickstarter Projects
Click "Sign me UP!" when you complete and go to the next page
- Click "Me" on the right-top
- Click "Edit settings" in the menu
- Click "Save settings" after choose your Time zone between Osaka, Sapporo, Tokyo
You can see the time when the project finishes in Japanese time. It's easier for you to understand.

レビュー ( 1 )

shinya-yasuda 57 英語、スペイン語勉強中です。
shinya-yasudaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/11 03:08:57

元の翻訳
password again for confirmation
Check if you get new information of Kickstarter Projects
Click "Sign me UP!" when you complete and go to the next page
- Click "Me" on the right-top
- Click "Edit settings" in the menu
- Click "Save settings" after choose your Time zone between Osaka, Sapporo, Tokyo
You can see the time when the project finishes in Japanese time. It's easier for you to understand.

修正後
enter the same password here again
Check here if you would like to get new project information of Kickstarter
Click "Sign me UP!" when you complete and move to the next page
- Click "Me" on the right-top
- Click "Edit settings" in the menu
- Click "Save settings" after choose your Time zone from Osaka, Sapporo, Tokyo
You can see the time when the project finishes in Japanese time. It's easier for you to understand.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

sac_o sac_o 2014/06/11 18:31:28

レビュー頂き、ありがとうございました。勉強になりました。

コメントを追加
備考: いくつかの文章を箇条書きにしてあります。
http://breadboardmaniac.com/?p=619
こちらに記載されている文章ですが、
同じ文章が二つある場合は省いてあります。