Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/06/09 17:50:25

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

■日程:2014年9月13日(土)、14日(日)
■会場:滋賀県草津市 烏丸半島芝生広場 (滋賀県立琵琶湖博物館西隣 多目的広場)
■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>12:00/14:00
※各日とも予定/雨天決行(荒天の場合は中止)

■チケット:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)
ブロック指定/オールスタンディング/整理番号付/3歳以上有料

韓国語

■ 일정 : 2014 년 9 월 13 일 (토), 14 일 (일)
■ 장소 : 시가현 쿠사츠시 카라스마 반도 잔디 광장 (시가현립 비와호 박물관 서쪽 다목적 광장)
■ 개장 / 개막 : <13 일> 11:00 / 12:00 <14 일> 12:00 / 14:00
※ 각 일 모두 예정 / 우천시에도 시행 (거친 날씨의 경우는 중지)

■ 티켓 : 13 일권 9,200 엔 (세금 포함) / 14 일권 9,200 엔 (세금 포함)
블록 지정 / 올 스탠딩 / 정리 번호 포함 / 3 세 이상 유료

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。