翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2014/06/09 13:57:11

mmcat
mmcat 64 英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランス...
日本語

「スマート洗面台」や「スマート野菜工場」の素晴らしい点はAndroidOSで動くことです。
カンタンに言うと比較的安価に実現できるということです。
これも一重にAndroidOSの汎用性(オープンソース、SDKの無償提供)が成せる業だと思います。

こういうものを見てしまうと、世の中の色々なセンサー技術とAndroidOSが結びつきそうだと妄想してしまいます。

英語

The advantage of the"Smart washstand" or the "Smart vegetable plant" is the fact that they run with AndroidOS.
To put it simply, they can be created at a low cost.
I suppose the only reason for this is general versatility of AndroidOS (open source, free offer of SDK)

After seeing them, I can't help dreaming of the sensor technology being combined with Android.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: IT関連の記事です。