Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 51 / 1 Review / 2014/06/09 06:04:13

英語

You need more point.

Your current points.

Restore purchased item

Can't connect to server.

Can't connect to network.

Can't recieve audio data.

In-app billing is limited.

Please fill in all of the form.

Evaluation of this translation.

This translation might be wrong.

Which language do you want to hear first?

Up to 20 lists can be registered at a time.

Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.

You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.

This file can be opened in SoundFlash.SoundFlash download URL.

You have no point's to use high quality mode. Do you want to add more points?

You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro?

ポルトガル語 (ブラジル)

Você precisa de mais pontos.

Seus pontos atuais.

Restaurar item comprado.

Impossibilitado de se conectar com o servidor.

Impossibilitado de se conectar com a rede.

Impossibilitado de receber dados de áudio.

O faturamento dentro do aplicativo é limitado.

Por favor, preencha todo o formulário.

Avaliação desta tradução.

Esta tradução pode estar errada.

Qual idioma você deseja escutar primeiro?

Até 20 listas podem ser registradas por vez.

Obrigado por ter atualizado para a versão Pro! Aproveite seus estudos.

Você pode utilizar o modo de alta qualidade como 1 conversão/ 1 ponto

Este arquivo pode ser aberto na URL SoundFlash.soundFlash download.

Você não possui pontos para utilizar o modo de alta qualidade. Você deseja adicionar mais pontos?

Você atingiu o limite máximo do arquivamento de dados. Você deseja atualizar para o SoundFlash Pro?




レビュー ( 1 )

klingom7 53 Hi, I am applying for this project b...
klingom7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/06/13 18:30:54

元の翻訳
Você precisa de mais pontos.

Seus pontos atuais.

Restaurar item comprado.

Impossibilitado de se conectar com o servidor.

Impossibilitado de se conectar com a rede.

Impossibilitado de receber dados de áudio.

O faturamento dentro do aplicativo é limitado.

Por favor, preencha todo o formulário.

Avaliação desta tradução.

Esta tradução pode estar errada.

Qual idioma você deseja escutar primeiro?

Até 20 listas podem ser registradas por vez.

Obrigado por ter atualizado para a versão Pro! Aproveite seus estudos.

Você pode utilizar o modo de alta qualidade como 1 conversão/ 1 ponto

Este arquivo pode ser aberto na URL SoundFlash.soundFlash download.

Você não possui pontos para utilizar o modo de alta qualidade. Você deseja adicionar mais pontos?

Você atingiu o limite máximo do arquivamento de dados. Você deseja atualizar para o SoundFlash Pro?




修正後
Você precisa de mais pontos.

Seus pontos atuais.

Restaurar item comprado.

Impossibilitado de se conectar com o servidor.

Impossibilitado de se conectar com a rede.

Impossibilitado de receber dados de áudio.

O faturamento dentro do aplicativo é limitado.

Por favor, preencha todo o formulário.

Avaliação desta tradução.

Esta tradução pode estar errada.

Qual idioma você deseja escutar primeiro?

Até 20 listas podem ser registadas por vez.

Obrigado por ter atualizado para a versão Pro! Aproveite seus estudos.

Você pode utilizar o modo de alta qualidade como 1 conversão/ 1 ponto

Este arquivo pode ser aberto no SoundFlash. URL de download do soundFlash.

Você não possui pontos para utilizar o modo de alta qualidade. Você deseja adicionar mais pontos?

Você atingiu o limite máximo do arquivamento de dados. Você deseja atualizar para o SoundFlash Pro?




コメントを追加
備考: This is interface words of iPhone app '' SoundFlash".

SoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.

Please ask me if you have question.