翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/09 04:30:34
You need more point.
Your current points.
Restore purchased item
Can't connect to server.
Can't connect to network.
Can't recieve audio data.
In-app billing is limited.
Please fill in all of the form.
Evaluation of this translation.
This translation might be wrong.
Which language do you want to hear first?
Up to 20 lists can be registered at a time.
Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.
You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.
This file can be opened in SoundFlash.SoundFlash download URL.
You have no point's to use high quality mode. Do you want to add more points?
You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro?
Avete bisogno di maggiori punti
Vostri punti attuali.
Ripristinare oggetti acquistati.
Non è possibile connettersi al server.
Non è possibile connettersi alla rete.
Non è possibile ricevere dati audio.
La fatturazione delle app è limitata.
Per favore, compilare tutto il modulo.
Valutate questa traduzione.
Questa traduzione potrebbe essere errata.
Quale lingua volete ascoltare per prima?
Possono essere registrate contemporaneamente più di 20 liste.
Grazie per aver aggiornato alla versione pro! Godetevi lo studio.
Potete usare la modalità alta qualità con 1 conversione/1 punto.
Questo file può essere aperto in SoundFlash. URL scaricamento SoundFlash.
Non avete punti da usare per la modalità alta qualità. Volete aggiungere altri punti?
Avete raggiunto il limite nel salvataggio dei vostri dati. Volete aggiornare a SoundFlash Pro?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんSoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.
Please ask me if you have question.