翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/09 02:49:44
Enter the matching pair of the word in this section.
Once either word is entered, you may get the translation done easily by pressing this button. (The translation function is supplementary. The longer sentences may result the inaccurate translation.)
Upon completion of the data entry, push Complete button at the right top screen. The voice conversion starts. Once completed, it will bring you back to the previous screen and playback will start.
Turning on this high quality mode button enables a better quality and accurate voice conversion (purchase points needed for using the high quality mode).
Take whatever the memo you like in the MEMO section. The contents in this section will not be read out.
Inserisci il paio di parole da confrontare in questa sezione.
Una volta che ogni parola sarà inserita puoi facilmente tradurlo premendo questo pulsante. (La funzione di traduzione è supplementare. Alle frasi più lunghe corrispondono le traduzioni meno accurate.)
Finito l’inserimento dati premi il pulsante “completa” in alto a destra sullo schermo. La conversione vocale ha inizio. Appena completata sarai riportato alla schermata precedente e inizierà la riproduzione.
Attivare questa modalità alta qualità permette una migliore e più accurata conversione vocale (per usare la funzione alta qualità sono necessari i punti acquistati).
Prendi qualsiasi appunto necessario nella sezione MEMO. I contenuti in questa sezione non saranno letti.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんSoundFlash is app name.
Transquare is service name.
pt means point.
Please ask me if you have question.