翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/08 22:13:16

conan7
conan7 52
日本語

#abit

昨日あなたから購入した商品が到着しました。
そのうちR1について質問があります。

・Version3と記載がありましたが、Version2の間違いではないでしょうか?
TD3シリアルから始まるR1はVersion2と認識しております。
V2とV3の比較写真をお送りしますのでご確認ください。
左がV3で右がV2になります。今回到着した商品は右側の商品と同じです。

・今回購入したR1のヘッド体積が分かれば教えてください。

それでは、お手数をおかけしますが、宜しくお願い致します。

英語

Goods purchased from you yesterday has arrived.
I have a question about R1 of them.

・There has been described as Version3, but isn't it mistake of Version2?
I am aware that R1 starting from TD3 serial is Version2.
Please check will be sent comparative photographs of V3 and V2.
I will send you comparative photographs of V3 and
V2, so please check them.
The left one is V2, and the right is V3.
This time, the product arrived is the same as product of the right side.

・Please tell me if you know head volume of R1 that I bought this time.

Well then, sorry to trouble you, thank you.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません