Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/08 17:48:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こちらのボタンから再生、停止等の基本的な操作が行えます。リストをタップして再生する事もできます。プロにアップグレードするとスペルテストボタンが表示され、利用できる様になります。設定ボタンも追加され簡単に調節が出来る様になります。

このプレイリストを送るボタンからは、プレイリストを友達に送ったり、バックアップとして自分に送る事もできます。

一括登録ボタンからはパソコン等で作ったテキストデータを一気に20リストまで登録する事ができます。(一括登録をご利用頂くにはポイントが必要です。)

英語

This button is provided for the basic operation including the playback and the stop. Tapping the playlist also enables the playback. When SoundFlash is upgraded to Pro version, the spell test button is displayed and become available: the setting button is also added enabling to change setting easily.

This send button is provided to send the playlist to your friend or send to your cellphone as a backup.

The batch registration button enables the batch registration of up to 20 lists of text data provided by external devices such as PC etc. (Points are required to avail the batch registration.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリ サウンドフラッシュ の起動時の説明です。
(サウンドフラッシュ)SoundFlashはアプリの名前、
(トランスクエア)Transquareはサービスの名前です。

1改行の内容でひとまとまりとなっております。

よろしくお願いいたします。