翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2014/06/08 13:07:13

日本語

・プライス管理システムの見直し。
→現状問題のあるプログラムは発見されており、修正をしている段階です。
・上記プログラムエラーが改善され、現状の在庫分の価格の見直しがされるまで、新規商品の登録につきましてはすべてストップ致します。
・新規にCSVファイルのアップロードを行う際に、実際にアップロードされたデータと該当商品の規定価格に齟齬がないかどうかのエラーチェックのルーチン化。
→今後総合的なデータ管理をする専任の人員を雇用し効率化を図る予定です。

英語

・Review of price management system
→We have discovered a problem on the system and it has currently been fixed.

・We will stop registrations of new items until the problem fixed and prices of items in stock are reviewed.

・We will routinize the review of CSV files to prevent errors before these files are uploaded.
→We plan to hire new personnel who will be responsible for the collective data management to make this process efficient.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません