翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/06/07 23:44:34

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

お客様にお送りするものですので商品に直接発送票を貼らないでください。
発送する際は商品にヘコミや傷が付かないように必ずダンボールに包んで発送してください。

万が一上記がお守りいただけない場合は返品させていただきますのでご了承ください。
また、発送前にキズやヘコミなどが見つかりましたらご連絡をお願いいたします。

相互が気持ちの良い取引が出来るようご配慮のほど何卒よろしくお願いいたします。

英語

I'm supposed to send it to a customer, so please don't stick the direct shipping label onto the item.
Please pack the item properly in cardboard before sending, so that it doesn't get damaged or scratched.

In case you can't do the aforementioned, please note that I will have it returned.
Also, if you find any damage on it before sending, please contact me.

I hope this transaction ends in a mutually satisfactory way. Best wishes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません