翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/07 20:56:49

kazuhiro_uozumi
kazuhiro_uozumi 52 翻訳は現在スクールに通って勉強中ですが、英検1級、TOEIC960点と英語...
英語

When you are ready to order, you can email me with the sku's of the items you need, as well as the quantity you would like for each item.

Here is the low down on how this works.

Resellers Discount:
● Minimum order amount of $150
● To be applied to items that you will be reselling

Volume Discount:

● No minimum order amount
● Discounts are available at the 6+ and 12+ levels (up to 35% off)
● If areas are grey - that discount level is not yet available


日本語

発注のご準備が整いましたら、アイテム毎の数量と必要なアイテム数も合わせて電子メールにてお知らせ下さい。

取引条件を下記に記しました。

再販業者向き値引き
・最低発注金額は$150.
・そちらが再販するアイテムのみに適用。

数量値引き 

・最少発注単位は対象外
・値引きは6+から12+レベルまでが対象(最大35%を値引き)
・もし販売エリアが不明確であればまだ値引きの対象にはならない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません