Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/06 20:03:05

lininjp
lininjp 50 翻訳経験約10年。 観光に関する翻訳は台湾高雄市政府の対日観光PRパンフ...
日本語

レコチョク ⇒ http://recochoku.jp/thsk/
※フィーチャーフォン/スマートフォン共通


【i-mode】iMenu > メニューリスト > 着うた/着モーション > J-POP
【EZweb】au one > カテゴリ(メニューリスト) > 着うた > J-POP
【Yahoo!ケータイ】メニューリスト > 着うた・ビデオ・メロディ > 着うた

※配信開始時間はサイトにより異なります。各サイトにてご確認下さい。

中国語(繁体字)

Recochoku ⇒ http://recochoku.jp/thsk/
※傳統手機/智慧型手機共通


【i-mode】iMenu > menu list > 來電鈴聲/Tyaku Motion > J-POP
【EZweb】au one > 分類(menu list) > 來電鈴聲 > J-POP
【Yahoo!手機】 > menu list > 來電鈴聲・影片・旋律 > 來電鈴聲

※配信開始時間はサイトにより異なります。各サイトにてご確認下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。