Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/06 19:51:00

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語

6/11発売 NEW SINGLE「Sweat / Answer」着うた®先行配信開始!!


本日6/4(水)より6/11発売 NEW SINGLE「Sweat / Answer」から
「Sweat」「Answer」の着うた®を各配信サイトにて先行配信開始いたしました!!

▼ダウンロードはコチラから

mu-mo ⇒ http://q.mu-mo.net/toho_utafull/
※フィーチャーフォン/スマートフォン共通



韓国語

6/11 발매 NEW SINGLE "Sweat/ Answer" 챠쿠우타® 선행배포 개시!!

오늘 6/4(수)부터 6/11발매 NEW SINGLE "Sweat/ Answer"에서
"Sweat", "Answer"의 챠쿠우타®를 각 배포 사이트에서 선행배포를 개시하였습니다!!

▼다운로드는 여기서부터

mu-mo ⇒ http://q.mu-mo.net/toho_utafull/
※피쳐폰/ 스마트폰 공통

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。