Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/06 18:28:47

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語

■特典会実施方法・参加方法

特典会は、サイン色紙お渡し会、撮影会、握手会の順で行います。
※当日該当公演のチケットをお持ちの方のみご参加可能です。

<サイン色紙お渡し会>

スタンプカードのスタンプが30個貯まると、カード1枚につきメンバー直筆サイン入りの色紙を1枚プレゼント致します。

韓国語

■특전회 실시방법, 참가방법

특전회는 사인지 증정회, 촬영회, 악수회의 순서로 행합니다.
※당일 해당 공연의 티켓을 가지고 계신분만 참가가능합니다.

<사인지 증정회>

스탬프카드의 스탬프가 30개 모이면, 카드 한장에 따라 멤버 직필 사인이 들어간 사인지를 한장 선물드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。