Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/06/06 18:27:28

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

■特典会実施方法・参加方法

特典会は、サイン色紙お渡し会、撮影会、握手会の順で行います。
※当日該当公演のチケットをお持ちの方のみご参加可能です。

<サイン色紙お渡し会>

スタンプカードのスタンプが30個貯まると、カード1枚につきメンバー直筆サイン入りの色紙を1枚プレゼント致します。

韓国語

■ 특전회 실시 방법 · 참가 방법

특전위원회는 사인 색종이 건네 회, 촬영 회, 악수회의 순서로 실시합니다.
※ 당일 해당 공연의 티켓을 가지고 계신 분만 참가 가능합니다.

<싸인 색종이 전하기>

스탬프 카드 우표가 30 개 쌓이면 카드 1 장당 멤버 직필 사인 색종이를 1 매 선물하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。