Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/18 10:53:21

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語


私は貴方のメッセージの返信として、全額返金を求めるメッセージを送りましたが、貴方からの返事がありません。

返事がなければ、この問題をクレームにします。

早急に返事を下さい。

英語

I sent you a message as a reply to your email saying that I wished to claim the full refund from you. However, I have not heard from you yet.

If you do not reply to me, I will lodge a complaint against you.

Please reply to me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません