翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/06 03:19:15

big_baby_duck
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
日本語

上記についてですが、私は全ての商品で販売権利主の同意を得ていません。
なので、Amazonに販売権利主からの警告、出品の取り下げ依頼が来ると思うのですが、その来る警告に私たちの出品する商品は当てはまってしまう可能性があります。

英語

As for the above mentioned, I haven't got consent by the owners of the right to sell about all of our products.
So, I think you'll get warnings and requests to delete the display of the items from them on Amazon, and there's a possibility that our products for display will be for the warnings.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません