翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/05 17:12:19

dujinee
dujinee 50 よろしくお願いします。
日本語

■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、
問題ないと納得した上でお申し込みください。
■今回販売するお席は立見が出来ない着席指定のお席になる場合もございますので予めご了承ください。
■お席に関してのお問い合わせには、お答えできません。
■インターネット(PC・携帯)にて、先着順での受付になります。予定枚数に達し次第、受付を終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。

中国語(繁体字)

■看不清,聽不清,受干擾等情況存在個別差異,請了解以及接受情況之後再申請購票。
■本次銷售的座位票也有可能為不可站起來觀看的指定座位票,還請諒解。
■關於座位的諮詢將不予回答。
■通過網路(電腦・手機),按照先到先得順序銷售。達到預計數量之後,即停止銷售服務。
■一旦購票,我們將不接受退款・投訴以及換座位的要求。還請諒解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません