Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/07/17 23:49:31

英語

・Get protection from the wind in softshell fabric that blends recycled polyester and spandex fabric for a stretchy, wind-blocking outer shell
・Shed moisture before it penetrates  Deluge durable water repellent makes light precip roll right off
・Plenty of places to put things with secure hand and internal pockets
・Stay safer in low-light conditions with reflective logos that make you more visible to others

日本語

・リサイクルのポリエステルと、伸縮性のあるスパンデックスをブレンドしたソフトシェル生地で外部の風をシャットアウトする、防風保護を手に入れましょう。
・しみこむ前に、水分を弾く→大雨に耐久する防水効果は、軽い降水量はすぐに流れ落ちます。
・安全な保管場所、内ポケットがたくさんあります。
・反射するロゴで他人により視覚され、弱光の場所でもより安全に滞在できます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません